Bad word for gay in portuguese

Portuguese Swear Words

What’s up?! Undertake you know how to curse in Portuguese? Today we have a really fun way to absorb Portuguese! We are going to teach you Portuguese Swear Words. In this Dica, you will understand bad words in Portuguese: swear words and phrases, their meanings and even the f word! But don’t tell them to your family, ok? Let’s keep it a private between your Portuguese teachers and you!

How to Curse in Portuguese

To really hug and master a language you have to recognize a lot about its culture and daily being, right? For you to be the closest you can to being Brazilian, you must learn how to swear in Portuguese. We are going to teach you some poor words, but you own to be very cautious with how you’ll employ them, okay?

It’s very vital to know that if you use Portuguese swear words in formal contexts, it probably will be seen as either intentionally insulting or a total lack of manners and you’ll get in trouble. Save this special awareness to joke around with your friends and for use in informal contexts.

Portuguese Swear Words List

Foda is our f word in Portuguese. It can either be used for something incredibly good, or incredi

20 Popular Portuguese Swear Words That You Can Exploit When You’re Mad

It’s not that swearing words are something we should be proud of, but you can’t survive with only Portuguese idioms. Curse words are an inevitable part of every language.

Right or wrong, students have to be familiar with them if they plan to become fluent. 

Swear words aren’t so bad. The evidence that they exist in almost every language shows that this way, people are trying to receive rid of the negative energy, frustration, or anger. 

The Portuguese, especially Brazilians, apply bad words often. It’s not that they are rude, but they are passionate people expressing the intensity of their feelings this way.

So, if you are a Portuguese scholar, you should be familiar with Portuguese curse words. We’ve chosen 20 commonly used Portuguese swear words used both in Brazil and Portugal. Let’s dive in.

20 Most Common Portuguese Swear Words

As you may see, there are many reasons why you should know curse words in Portuguese. 

The words and phrases in the following lines are mainly used in Brazilian Portuguese, although some are quite popular in Portugal, as well.

Arrombado

It is Brazilian slang for a homosexual man,

Veado. Gay Dictionary (Brazil).

Gay Slang Collection

Transviado.

The Portuguese word Veado, whose English translation is Deer, began to be used as derogatory slang for homosexual men in Brazil in the preceding 20th century. The first written reference of the slang Veado we set up, dating from 1956, which is consistent with the popular origin of the expression, which usually takes a few years to be used in the texts.

Veado illustration, you can purchase it printed on t-shirts and many products.

Discards of Veado.

The origin of the expression generates considerable controversy and a variety of highly credible ways along with others we can rule out in advance, as in the case of the connection with the Disney show, Bambi, since a reference to another reference traces the origin in 1940, when it had not yet released the animated film. Of course yes, Bambi, belongs to the group of words derived from Veado, that as Veadinho (short for Veado), would reinforce the youthful character and/or passive sexual role of people dissent insult.

On the other hand, we have the possess animal, the deer, with a peculiar homosexual behavior and that some relate to the need of the animal to expel

Brazilian-Portuguese LGBT+ Slang

So, enjoy I said earlier, I wanted to do a BR-PT LGBT+ slang send and here I am! I, particularly, uses these slangs all the day on internet and outside it with my friends. That’s going to be a long announce, since it has some cultural explanations, but I wish you enjoy it.

Before I start it, I want to say some vital things:

1. Some of these slangs can be considered rude and offensive depending on who is using them (ex: heterosexuals) and how you say them, but they are widely used by LGBT+. The truth is, some of these slangs are or were used in an insulting way by homophobes and now, LGBT+ people use it as a way of showing they should not be offensive terms. I’ll highlight every word that is inside this category.

  2. Brazil is a very wide country and some terms might not be used in some regions. Some of them must even use a term with more than one sense, but I cannot possibly know all of them.

  3. Most of the terms are often used mostly on the internet and were also originated on it. Nowadays, there’s a Facebook group called LDRV (as in Lana Del Rei Vevo) that creates and spreads a lot of LGBT+ slang words. If you have
bad word for gay in portuguese

I need assist with a pos translation

Hi. So. I dont grasp how to commence haha uh... So, the thing is, there was a bit of a comotion on the beggining of my comic because of a word I used and to this day I never corrected it because in a way I consider in what I did? I dont know? But I'm not an english speaker so I need help. Mainly from gay people. I'm from Brazil, my 1st language is portuguese. And in our society we have this slang for same-sex attracted people that started as an insult, "viado", it may come from "transviado", in english it means something enjoy misguided/perverted or, as said in wikipedia, from "desviado", that means "deviant".

As I said, it started as an insult, but today it's used by the comunity normally, they took this bad word and made it theirs. So today you see lgbtqa+ people saying "c'mon viado" easily. So here is my dillema, and it's controversial: I've watched this particular gay reveal where they employ this word a lot between them: fag. And to me it was normal to employ it between queer people, as it is to apply "viado" in Brazil. I mean, yeah, the show is old, so things may have changed in american/english speaker culture, something I dont have a way to understand withou aski